Dato che sono giapponese, l'inglese può essere strano, per favore chiedi se non ne capisci il significato .
Tempo fa (in Giappone), ho incontrato un simpatico donna in un bar, per la prima volta nella mia vita, ho preso coraggio e mi sono sfidata a parlare con questa donna che si è rivelata olandese.
Background culturale : in Giappone, è comune " confessare " dopo circa 3 date / settimane (se esci una volta alla settimana). Ci incontriamo spesso nel seguente ordine. Per renderlo più facile da capire, è scritto in modo molto semplice:
Diventa amici → Mangia cibo più volte nel negozio → Dì loro che ti piace → Diventa una coppia → Unisciti per mano → Baci
Differenze culturali e interrogativi :
Tuttavia, non conosco l'etichetta generale degli appuntamenti per gli olandesi (o per le persone dall'estero). Sono confuso su quante volte si va ad un appuntamento prima di dire agli olandesi (o alle persone nel mondo) che li si ama? La confessione tramite "Ti amo" è accettata nella cultura olandese? A causa delle differenze interculturali, non voglio commettere errori.
Quello che voglio chiedere a tutti è " l'ordine di elaborazione fino all'incontro con lei ".
In che ordine procedono gli olandesi (o le persone di tutto il mondo)?
Come posso trasmettere i miei sentimenti alla donna con cui esco senza infrangere l'etichetta olandese?
Note aggiuntive (26/10/2019)
Grazie, ci è voluto un po 'ma ho finito di leggere. Ho capito il tuo consiglio come segue:
①Prerequisiti
1. A proposito di lei e io che mangiamo fuori insieme
È comune mangiare fuori con gli amici.
2.Finché non le dici che sei romanticamente interessato a lei, NON stai uscendo con i suoi standard).
Le ho detto: "Voglio parlarti di più quindi mangiamo fuori". Quindi potrebbe non avere ancora un interesse romantico per me.
3.Essere una coppia implica un tipo di relazione stabile, a lungo termine e impegnato che non necessariamente arriva con 3 o 4 appuntamenti.
Grazie, non lo sapevo. ognuno è diverso, ma da quanto tempo vai d'accordo?
4. "Ti amo" è forte.
Significa che dovrebbe essere fatto dopo più tempo, diventare un partner e andare d'accordo. Quando starò meglio, le dico che la amo.
5. La "confessione" come la intendi tu, è una dimostrazione di interesse romantico per qualcuno ed espressione del desiderio di spostare la relazione da amici / conoscenti a romantici.
Questo è ciò che intendo per "confessione" .Quando voglio avere una relazione romantica con lei, "Ti amo". È un errore, dovresti dire "Mi piaci". (O una parola dolce).
②In che ordine procedono gli olandesi (o persone di tutto il mondo)? Mi hai insegnato due opzioni.
Sono l '"Opzione 2" quindi vado nell'ordine in cui scrivo di seguito.
Vai a un appuntamento → Unisciti alle mani → Bacio (o no, dipende da te e dalla tua ragazza) → Vai a più appuntamenti finché non decidi di passare a una relazione formale → Diventa una coppia
③ Come posso trasmettere i miei sentimenti a la donna con cui esco senza infrangere l'etichetta olandese?
1. Chiamo "quando sei a Roma, fai come fanno i romani".
Il Giappone ha le stesse parole! Quindi grazie mille.
④Gestire le aspettative: tieni presente che se andate al ristorante insieme non significa necessariamente un appuntamento per lei.
Capisco. Quando vado al ristorante perché voglio avere una relazione romantica con lei, le dico di non "mangiare fuori" ma di "uscire con qualcuno".
⑤Gestire le aspettative: sii consapevole che noi (occidentali) siamo molto più a tuo agio con l'intimità fisica (tenersi per mano, abbracciarsi, baciarsi, ecc.) senza avere una relazione impegnata. In base ai nostri standard, puoi persino baciare e decidere di non andare a un secondo appuntamento.
I capire. Questo è quello che ho scritto di seguito.
Giapponesi baciati ad un appuntamento → Ha un interesse molto romantico per me
Tuttavia.
occidentali baciati ad un appuntamento → è andata come se salutasse